あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
Would you please refrain from smoking when babies are here?
Furigana
あかちゃんがいるときはたばこを御 遠慮 下 さい。
Romanji
Aka chan ga iru toki wa tabako o go enryo kudasai.
Words
亜科
(あか)
subfamily
ちゃん
(ちゃん)
suffix for familiar person
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
煙草
(たばこ、えんそう、けぶりぐさ、けむりぐさ、タバコ)
tobacco; cigarette; cigaret; cigar; tobacco plant (Nicotiana tabacum)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
遠慮
(えんりょ)
reserve; constraint; restraint; modesty; diffidence; hesitation; holding back; discretion; tact; thoughtfulness; declining; refraining; forethought; foresight
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: ギョ、 ゴ、 おん-、 お-、 み-
Meanings: honorable, manipulate, govern
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: リョ、 おもんぱく.る、 おもんぱか.る
Meanings: prudence, thought, concern, consider, deliberate, fear
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior