あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        The man sitting over there is a famous singer.
    
Furigana
        あそこに座 っている人 は有名 な歌手 だよ。
    
Romanji
        Asoko ni suwatteiru hito wa yūmeina kashu da yo.
    
Words
            
                彼処
            
            
                (あそこ、あすこ、かしこ、あしこ、あこ)
            
        
        
            there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; genitals; that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                座る
            
            
                (すわる)
            
        
        
            to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still
        
    
            
                人
            
            
                (ひと、ヒト)
            
        
        
            man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                有名
            
            
                (ゆうめい)
            
        
        
            famous; fame
        
    
            
                歌手
            
            
                (かしゅ)
            
        
        
            singer
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: ザ、 すわ.る
                        Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
                        Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
                    Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
                        Meanings: name, noted, distinguished, reputation
                    Readings: カ、 うた、 うた.う
                        Meanings: song, sing
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand