アダムをそそのかしたのはイブだ。

Sentence Analyzer

アダム そそのかした いぶ

English Translation

It is Eve that sets Adam on.

Furigana

アダムをそそのかしたのはイブだ。

Romanji

Adamu o sosonokashita no wa ibu da.

Words

()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
唆す (そそのかす)
to instigate; to tempt
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
イブ (イブ、イヴ)
eve (esp. Christmas Eve); the night before
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative