あっちへ行きな、ぼうや。
Sentence Analyzer
English Translation
Out of my way, boy.
Furigana
あっちへ行 きな、ぼうや。
Romanji
Atchi e iki na, bou ya.
Words
彼方
(あちら、あっち、あち)
that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation)
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
昴
(すばる、すまる、ぼう)
Chinese "Hairy Head" constellation (one of the 28 mansions); Pleiades; Seven Sisters
や
(や)
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
Kanji
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank