あっと言う間の出来事でした。

Sentence Analyzer

あっ 言う 出来事 でした

English Translation

It happened in a flash.

Furigana

あっと()()出来事(できごと)でした。

Romanji

A to iu ma no dekigoto deshita.

Words

あっ (あっ、あ、アッ)
Ah! (expression of surprise, recollection, etc.); Oh!; Hey! (to get someone's attention)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
space; room; time; pause
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出来事 (できごと、できこと)
incident; affair; happening; event
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly