彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。

Sentence Analyzer

彼女 淑女 あり 淑女 として 扱い 期待している

English Translation

She is a lady and expects to be treated as such.

Furigana

彼女(かのじょ)淑女(しゅくじょ)であり、淑女(しゅくじょ)としての(あつか)いを期待(きたい)している。

Romanji

Kanojo wa shukujo de ari, shukujo toshite no atsukai o kitaishiteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
淑女 (しゅくじょ)
lady
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
扱い (あつかい)
treatment; service
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
期待 (きたい)
expectation; anticipation; hope

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シュク、 しと.やか
Meanings: graceful, gentle, pure
Readings: ソウ、 キュウ、 あつか.い、 あつか.う、 あつか.る、 こ.く
Meanings: handle, entertain, thresh, strip
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on