あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Sentence Analyzer
English Translation
        What a lonely world it would be with you away!
    
Furigana
        あなたがいなくなったら、この世 は本当 に侘 びしくなるわ。
    
Romanji
        Anata ga inaku nattara, konoyo wa hontōni wabi bishikunaruwa.
    
Words
            
                貴方
            
            
                (あなた)
            
        
        
            you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                居る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    
            
                この世
            
            
                (このよ)
            
        
        
            this world; the present life (in contrast to the land of the dead)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                本当に
            
            
                (ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
            
        
        
            really; truly
        
    
            
                侘び
            
            
                (わび)
            
        
        
            the beauty to be found in poverty and simplicity; subdued taste; quiet refinement; sober refinement; wabi
        
    Kanji
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
                        Meanings: generation, world, society, public
                    Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
                        Meanings: hit, right, appropriate, himself
                    Readings: タ、 わび.しい、 ほこ.る、 わ.びる
                        Meanings: proud, lonely