あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I would like to see the trees from which you picked these apples.
Furigana
あなたがこれらのりんごをもいだ木 がみたいものだ。
Romanji
Anata ga korera no ringo o moida ki ga mitai mono da.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
これ等
(これら)
these
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
林檎
(りんご、へいか、ひょうか、りゅうごう、りんきん、りんき、リンゴ)
apple (fruit); apple tree (Malus pumila)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捥ぐ
(もぐ)
to pluck (usually from a tree); to pick (e.g. apples)
木
(き)
tree; shrub; bush; wood; timber
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood