あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Sentence Analyzer
English Translation
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Furigana
あなたからの最新 のメールが見 つかりません。再送 していただけるでしょうか。
Romanji
Anata kara no saishin no me-ru ga mitsukarimasen. saisōshite itadakeru deshō ka.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最新
(さいしん)
latest; newest; late-breaking (news)
メール
(メール、メイル、メェル)
email; mail (usu. in phrases and compound words); male
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見つかる
(みつかる)
to be found; to be discovered
再送
(さいそう)
re-sending; re-transmission
頂ける
(いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
デス
(デス)
death
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: サイ、 サ、 ふたた.び
Meanings: again, twice, second time
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send