あなたが言ったことはおおむね正しかった。
Sentence Analyzer
English Translation
What you said was in the main right.
Furigana
あなたが言 ったことはおおむね正 しかった。
Romanji
Anata ga itta koto wa ōmune tadashikatta.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
概ね
(おおむね)
in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; gist; point; main idea
正しい
(ただしい)
right; correct; proper; righteous; just; honest; truthful; lawful