あなたが彼女と別れるのは賢明である。
Sentence Analyzer
English Translation
You will do well to leave her.
Furigana
あなたが彼女 と別 れるのは賢明 である。
Romanji
Anata ga kanojo to wakareru no wa kenmei de aru.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
別れる
(わかれる)
to be divided; to part from; to separate (usu. for people); to bid farewell
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
賢明
(けんめい)
wisdom; intelligence; prudence
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: ケン、 かしこ.い
Meanings: intelligent, wise, wisdom, cleverness
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light