あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
Furigana
あなたが忙 しいことはわかっていますが、プロジェクトを進 めるために、私 の最新 のメールに対 するあなたの返事 が必要 なのです。返事 を書 いていただけませんか。
Romanji
Anata ga isogashii koto wa wakatteimasu ga, purojyekuto o susumeru tameni, watashi no saishin no me-ru nitaisuru anata no henji ga hitsuyōna no desu. henji o kaiteita dakemasen ka.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
忙しい
(いそがしい、せわしい)
busy; hectic; occupied; engaged
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
プロジェクト
(プロジェクト)
project
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
進める
(すすめる)
to advance; to promote; to hasten
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
最新
(さいしん)
latest; newest; late-breaking (news)
メール
(メール、メイル、メェル)
email; mail (usu. in phrases and compound words); male
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
返事
(へんじ)
reply; answer; response
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
です
(です)
be; is
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ボウ、 モウ、 いそが.しい、 せわ.しい、 おそ.れる、 うれえるさま
Meanings: busy, occupied, restless
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write