あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。

Sentence Analyzer

あなた お目にかかる 喜ぶ だろう 思います

English Translation

I think he will be glad to see you.

Furigana

あなたにお()にかかると(かれ)(よろこ)ぶだろうと(おも)います。

Romanji

Anata ni omenikakaru to kare wa yorokobu darou to omoimasu.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
お目にかかる (おめにかかる)
to meet (someone of higher status); to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喜ぶ (よろこぶ)
to be delighted; to be glad; to be pleased; to congratulate; to gratefully accept
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think