あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
Sentence Analyzer
English Translation
        I am looking forward to seeing you in this town.
    
Furigana
        あなたにこの町 でお目 にかかることを心 からお待 ちしています。
    
Romanji
        Anata ni kono machi de omenikakaru koto o kokorokara omachishiteimasu.
    
Words
            
                貴方
            
            
                (あなた)
            
        
        
            you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                町
            
            
                (まち、ちょう)
            
        
        
            town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                お目にかかる
            
            
                (おめにかかる)
            
        
        
            to meet (someone of higher status); to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                心から
            
            
                (こころから、しんから)
            
        
        
            from the bottom of one's heart; heart and soul; by nature