This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

あなたのオーダーは提出されました。

Sentence Analyzer

あなた オーダー 提出されました

English Translation

Your order has been submitted.

Furigana

あなたのオーダーは提出(ていしゅつ)されました。

Romanji

Anata no o-da- wa teishutsusaremashita.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
オーダー (オーダー、オーダ)
order
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
提出 (ていしゅつ)
to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; presentation; submission; filing

Kanji

Readings: テイ、 チョウ、 ダイ、 さ.げる
Meanings: propose, take along, carry in hand
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude