This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。

Sentence Analyzer

彼女 少し あいまいな 態度 だった やむをえなかった

English Translation

She couldn't help but be a little vague.

Furigana

彼女(かのじょ)(すこ)しあいまいな態度(たいど)だったのはやむをえなかった。

Romanji

Kanojo wa sukoshi aimaina taido datta no wa yamuwoenakatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
曖昧 (あいまい)
vague; ambiguous; unclear; fuzzy
態度 (たいど)
attitude; manner; behaviour
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
やむを得ない (やむをえない)
cannot be helped; unavoidable

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude