あなたのおもてなしにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
Sentence Analyzer
English Translation
I cannot thank you too much for your hospitality.
Furigana
あなたのおもてなしにはどんなに感謝 しても感謝 しきれません。
Romanji
Anata no omotenashi ni wa donnani kanshashite mo kanshashikiremasen.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お持て成し
(おもてなし)
hospitality; reception; treatment; service; entertainment
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんなに
(どんなに)
how; how much
感謝
(かんしゃ)
thanks; gratitude
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other