あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Your mother will be back before long.
Furigana
あなたのお母 さんはまもなく帰 ってきますよ。
Romanji
Anata no okāsan wa mamonaku kaettekimasu yo.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お母さん
(おかあさん)
mother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!