あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Your mother will be back before long.
    
Furigana
        あなたのお母 さんはまもなく帰 ってきますよ。
    
Romanji
        Anata no okāsan wa mamonaku kaettekimasu yo.
    
Words
            
                貴方
            
            
                (あなた)
            
        
        
            you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                お母さん
            
            
                (おかあさん)
            
        
        
            mother
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                間もなく
            
            
                (まもなく)
            
        
        
            soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
        
    
            
                帰る
            
            
                (かえる)
            
        
        
            to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!