あなたのことはかねがね聞いておりました。

Sentence Analyzer

あなた こと かねがね 聞いておりました

English Translation

I've heard a lot about you.

Furigana

あなたのことはかねがね()いておりました。

Romanji

Anata no koto wa kanegane kiiteorimashita.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
兼ね兼ね (かねがね)
often; already; for quite a while; for some time now
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance

Kanji

Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen