あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Sentence Analyzer
English Translation
        I greatly appreciate your kindness.
    
Furigana
        あなたのご親切 をとてもありがたいと思 います。
    
Romanji
        Anata no go shinsetsu o totemo arigatai to omoimasu.
    
Words
            
                貴方
            
            
                (あなた)
            
        
        
            you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                御
            
            
                (ご)
            
        
        
            honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
        
    
            
                親切
            
            
                (しんせつ)
            
        
        
            kindness; gentleness
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                迚も
            
            
                (とても、とっても)
            
        
        
            very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
        
    
            
                有難い
            
            
                (ありがたい)
            
        
        
            grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                思う
            
            
                (おもう)
            
        
        
            to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember