あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?
Furigana
あなたのページから、私 どもの会社 のサイトへリンクしていただけませんか。
Romanji
Anata no pe-ji kara, watashidomo no kaisha no saito e rinkushiteita dakemasen ka.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
頁
(ページ)
page
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
私ども
(わたくしども、わたしども)
we; us; I; me; my store (business, etc.)
会社
(かいしゃ)
company; corporation; workplace
サイト
(サイト)
site (usu. website); sight; payable on sight
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
リンク
(リンク)
link; directory entry; rink
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way