あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。

Sentence Analyzer

あなた 言った こと この 場合 当てはまらない

English Translation

What you said does not apply to this case.

Furigana

あなたの()ったことはこの場合(ばあい)()てはまらない。

Romanji

Anata no itta koto wa kono baai atehamaranai.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
場合 (ばあい)
case; situation
当てはまる (あてはまる)
to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself