あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Your conduct allows of no excuse.
    
Furigana
        あなたの行為 は全 く弁解 の余地 がない。
    
Romanji
        Anata no kōi wa mattaku benkai no yochi ga nai.
    
Words
            
                貴方
            
            
                (あなた)
            
        
        
            you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                行為
            
            
                (こうい)
            
        
        
            act; deed; conduct
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                全く
            
            
                (まったく)
            
        
        
            really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
        
    
            
                弁解
            
            
                (べんかい)
            
        
        
            justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology
        
    
            
                余地
            
            
                (よち)
            
        
        
            place; room; margin; scope
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    Kanji
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
                        Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of
                    Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
                        Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
                    Readings: ベン、 ヘン、 かんむり、 わきま.える、 わ.ける、 はなびら、 あらそ.う
                        Meanings: valve, petal, braid, speech, dialect, discrimination, dispose of, distinguish, conical cap
                    Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
                        Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
                    Readings: ヨ、 あま.る、 あま.り、 あま.す、 あんま.り
                        Meanings: too much, myself, surplus, other, remainder
                    Readings: チ、 ジ
                        Meanings: ground, earth