あなたの作文は決して完全ではない。
Sentence Analyzer
English Translation
Your composition is far from perfect.
Furigana
あなたの作文 は決 して完全 ではない。
Romanji
Anata no sakubun wa kesshite kanzen de wa nai.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
作文
(さくぶん)
writing (an essay, prose, etc.); composition; formal writing with little real meaning
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
決して
(けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
完全
(かんぜん)
perfection; completeness
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Reading: カン
Meanings: perfect, completion, end
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill