あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。

Sentence Analyzer

あなた 叔母さん くれた 有難迷惑な あの プレゼント けど どう した もの かしら みっともなくて とても かけられない

English Translation

What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.

Furigana

あなたの叔母(おば)さんのくれた有難迷惑(ありがためいわく)なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても(かべ)にはかけられないし。

Romanji

Anata no obasan no kureta arigatameiwakuna ano purezento da kedo, dō shita mono kashira ne. mittomonakute totemo kabe ni wa kakerarenai shi.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
伯母さん (おばさん)
aunt
呉れる (くれる)
to give; to let one have; to do for one; to be given
有り難迷惑 (ありがためいわく)
unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant
あのう (あのう、あの、あのー)
say; well; errr ...
プレゼント (プレゼント)
present; gift; to give a present or gift
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
(もの、もん)
person
かしら (かしら)
I wonder
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
見っともない (みっともない)
shameful; disgraceful; indecent; unseemly; unbecoming; improper
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
架ける (かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
()
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons

Kanji

Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect
Readings: メイ、 まよ.う
Meanings: astray, be perplexed, in doubt, lost, err, illusion
Readings: ワク、 まど.う
Meanings: beguile, delusion, perplexity
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence