あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Sentence Analyzer
English Translation
        I am sure your promotion was timely and well deserved.
    
Furigana
        あなたの昇進 は時機 を得 た、当然 なものだと思 います。
    
Romanji
        Anata no shōshin wa jiki o eta, tōzen na mono da to omoimasu.
    
Words
            
                貴方
            
            
                (あなた)
            
        
        
            you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                昇進
            
            
                (しょうしん)
            
        
        
            promotion; advancement; rising in rank
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                時機
            
            
                (じき)
            
        
        
            opportunity; chance; time; occasion
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                得る
            
            
                (うる)
            
        
        
            to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
        
    
            
                当然
            
            
                (とうぜん)
            
        
        
            natural; as a matter of course; justified; deserved; reasonable
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                者
            
            
                (もの、もん)
            
        
        
            person
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                思う
            
            
                (おもう)
            
        
        
            to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
        
    Kanji
Readings: ショウ、 のぼ.る
                        Meaning: rise up
                    Readings: シン、 すす.む、 すす.める
                        Meanings: advance, proceed, progress, promote
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: キ、 はた
                        Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
                    Readings: トク、 え.る、 う.る
                        Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
                    Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
                        Meanings: hit, right, appropriate, himself
                    Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
                        Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think