あなたの答えは要領を得ていない。
Sentence Analyzer
English Translation
Your answer is not to the point.
Furigana
あなたの答 えは要領 を得 ていない。
Romanji
Anata no kotae wa yōryō o eteinai.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
答え
(こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
要領
(ようりょう)
point; gist; essentials; tenets; outline; knack; trick; the ropes
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
得る
(うる)
to be able to ...; can ...; to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain
Kanji
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit