あなたの批評はいつも私には有益でした。

Sentence Analyzer

あなた 批評 いつも 有益 でした

English Translation

Your comments were always very helpful to me.

Furigana

あなたの批評(ひひょう)はいつも(わたし)には有益(ゆうえき)でした。

Romanji

Anata no hihyō wa itsumo watashi ni wa yūeki deshita.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
批評 (ひひょう)
criticism; review; commentary
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有益 (ゆうえき)
beneficial; profitable
デス (デス)
death

Kanji

Reading: 
Meanings: criticism, strike
Reading: ヒョウ
Meanings: evaluate, criticism, comment
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: エキ、 ヤク、 ま.す
Meanings: benefit, gain, profit, advantage