あなたの服はもう流行遅れですよ。

Sentence Analyzer

あなた もう 流行 遅れ です

English Translation

Your dress is already out of fashion.

Furigana

あなたの(ふく)はもう流行(りゅうこう)(おく)れですよ。

Romanji

Anata no fuku wa mō ryūkō okure desu yo.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
流行 (はやり、りゅうこう)
fashion; fad; vogue; craze; prevalence (e.g. of a disease)
遅れ (おくれ)
delay; lag; postponement; falling behind
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later