This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。

Sentence Analyzer

勇気 出さなかったら あなた 殺されていた だろう

English Translation

If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.

Furigana

勇気(ゆうき)()さなかったら、あなたは(ころ)されていただろう。

Romanji

Yūki o dasanakattara, anata wa korosareteita darou.

Words

勇気 (ゆうき)
courage; bravery; valour; valor; nerve; boldness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殺す (ころす)
to kill
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ユウ、 いさ.む
Meanings: courage, cheer up, be in high spirits, bravery, heroism
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil