彼女は心臓がどきどきするのを感じました。

Sentence Analyzer

彼女 心臓 どきどきする 感じました

English Translation

She felt her heart beat quickly.

Furigana

彼女(かのじょ)心臓(しんぞう)がどきどきするのを(かん)じました。

Romanji

Kanojo wa shinzō ga dokidokisuru no o kanjimashita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
心臓 (しんぞう)
heart; guts; nerve; cheek; gall; spine; central part
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
時々 (ときどき)
sometimes; at times
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ゾウ、 はらわた
Meanings: entrails, viscera, bowels
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation