あなたはそれを初めに言っとくべきだった。
Sentence Analyzer
English Translation
You should have mentioned it at the outset.
Furigana
あなたはそれを初 めに言 っとくべきだった。
Romanji
Anata wa sore o hajime ni ittoku beki datta.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
始め
(はじめ)
beginning; start; outset; opening; first (in line, etc.); origin; such as ...; not to mention ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative