あなたはただちに帰宅する方がいい。
Sentence Analyzer
English Translation
        You may as well return home at once.
    
Furigana
        あなたはただちに帰宅 する方 がいい。
    
Romanji
        Anata wa tadachini kitakusuru hō ga ii.
    
Words
            
                貴方
            
            
                (あなた)
            
        
        
            you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                直ちに
            
            
                (ただちに)
            
        
        
            at once; immediately; directly; in person; automatically
        
    
            
                帰宅
            
            
                (きたく)
            
        
        
            returning home
        
    
            
                方
            
            
                (かた)
            
        
        
            direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                いい
            
            
                (いい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK