あなたはただちに帰宅する方がいい。
Sentence Analyzer
English Translation
You may as well return home at once.
Furigana
あなたはただちに帰宅 する方 がいい。
Romanji
Anata wa tadachini kitakusuru hō ga ii.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直ちに
(ただちに)
at once; immediately; directly; in person; automatically
帰宅
(きたく)
returning home
方
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK