彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。

Sentence Analyzer

彼女 新しい 指輪 気に入っている よう あった

English Translation

She looked pleased with her new ring.

Furigana

彼女(かのじょ)(あたら)しい指輪(ゆびわ)(きい)()っているようであった。

Romanji

Kanojo wa atarashii yubiwa ga kiniitteiru yō de atta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
指輪 (ゆびわ)
(finger) ring
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
気に入る (きにいる)
to be pleased with; to suit
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: リン、 わ
Meanings: wheel, ring, circle, link, loop, counter for wheels and flowers
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert