あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。

Sentence Analyzer

あなた 塗ってもらった です

English Translation

When did you have your wall painted?

Furigana

あなたは(なん)()(かべ)()ってもらったのですか。

Romanji

Anata wa nan ji kabe o nuttemoratta no desu ka.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
塗る (ぬる)
to paint; to plaster; to lacquer; to varnish; to spread; to smear
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: ト、 ぬ.る、 ぬ.り、 まみ.れる
Meanings: paint, plaster, daub, smear, coating