あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。

Sentence Analyzer

あなた 昨晩 彼女 まで 送りました

English Translation

Did you drive her home last night?

Furigana

あなたは昨晩(さくばん)彼女(かのじょ)(いえ)まで(くるま)(おく)りましたか。

Romanji

Anata wa sakuban, kanojo o ie made kuruma de okurimashita ka.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨晩 (さくばん)
last night
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send