あなたは私についてきさえすればよい。
Sentence Analyzer
English Translation
All you have to do is follow me.
Furigana
あなたは私 についてきさえすればよい。
Romanji
Anata wa watashi ni tsuiteki sae sureba yoi.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
注ぐ
(つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
さえ
(さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me