あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。

Sentence Analyzer

あなた 自分 示してもらいたい 思う ような 思いやり 他人 感情 に対して 必ずしも 示し なさい

English Translation

You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.

Furigana

あなたは自分(じぶん)(しめ)してもらいたいと(おも)うような(おも)いやりを他人(たにん)感情(かんじょう)(たい)して(かなら)ずしも(しめ)しなさい。

Romanji

Anata wa jibun ni shimeshitemoraitai to omou yōna omoiyari o tanin no kanjō nitaishite kanarazushimo shimeshi nasai.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
示す (しめす)
to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate; to show; to represent; to signify; to display
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
思いやり (おもいやり)
consideration; thoughtfulness; sympathy; compassion; feeling; kindness; understanding; regard; kindheartedness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
他人 (たにん、ひと、あだびと)
another person; other people; others; unrelated person (i.e. not related by blood); outsider; stranger
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
感情 (かんじょう)
emotion; feeling; feelings; sentiment
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
必ずしも (かならずしも)
not always; not necessarily; not all; not entirely
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable