あなたは親切な人のようですね。
Sentence Analyzer
English Translation
You seem a kind man.
Furigana
あなたは親切 な人 のようですね。
Romanji
Anata wa shinsetsuna hito no yō desu ne.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
親切
(しんせつ)
kindness; gentleness
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
です
(です)
be; is
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not