あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
Sentence Analyzer
English Translation
You must not give in to his unreasonable demands.
Furigana
あなたは彼 の不当 な要求 に屈 してはいけない。
Romanji
Anata wa kare no futōna yōkyū ni kusshite waikenai.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不当
(ふとう)
injustice; impropriety; unreasonableness; undeserved; unfair; invalid
要求
(ようきゅう)
demand; firm request; requisition; requirement; desire
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
屈す
(くっす、くす)
to yield; to give in; to be daunted; to shrink; to bend (knee, etc.); to subdue; to overpower; to feel down
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit