あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。

Sentence Analyzer

あなた 彼女 助けなければならない しかも すぐ

English Translation

You must help her, and soon!

Furigana

あなたは彼女(かのじょ)(たす)けなければならない。しかもすぐにだ。

Romanji

Anata wa kanojo o tasukenakerebanaranai. shikamo sugu ni da.

Words

貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
助ける (たすける)
to help; to save; to rescue; to give relief to; to spare (life); to reinforce; to promote; to abet
然も (しかも)
moreover; furthermore; nevertheless; and yet
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist