あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Sentence Analyzer
English Translation
You should cross out any word you don't need.
Furigana
あなたは不 必要 な語 は消 したほうがよい。
Romanji
Anata wa fu hitsuyōna katari wa keshita hō ga yoi.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不
(ふ)
un-; non-; negative prefix
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
語
(ご)
language; word
消す
(けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel