彼女は身をかがめてコインを拾った。

Sentence Analyzer

彼女 かがめて こいん 拾った

English Translation

She bent down and picked up the coin.

Furigana

彼女(かのじょ)()をかがめてコインを(ひろ)った。

Romanji

Kanojo wa mi o kagamete koin o hirotta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
屈める (かがめる、こごめる)
to stoop; to bend
コイン (コイン)
coin
拾う (ひろう)
to pick up; to find; to gather

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: シュウ、 ジュウ、 ひろ.う
Meanings: pick up, gather, find, go on foot, ten