あなたを家まで見送ります。
Sentence Analyzer
English Translation
I will see you home.
Furigana
あなたを家 まで見送 ります。
Romanji
Anata o ie made miokurimasu.
Words
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
見送る
(みおくる)
to see someone off (at a station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to follow something with one's eyes until it is out of sight; to let pass; to pass up (an opportunity etc.); to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; to shelve (a plan etc.); to postpone; to have someone related or close to you die; to bury someone; to take care of somebody until he dies; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts)