あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Sentence Analyzer
English Translation
That pretty bird did nothing but sing day after day.
Furigana
あのかわいい鳥 は来 る日 も来 る日 も鳴 いてばかりいた。
Romanji
Ano kawaii tori wa kuru hi mo kuru hi mo naite bakariita.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
可愛い
(かわいい、かわゆい)
cute; adorable; charming; lovely; pretty; dear; precious; darling; pet; cute little; tiny
鳥
(とり)
bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
鳴く
(なく)
to sing (bird); to bark; to purr; to make sound (animal)
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly