あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Sentence Analyzer
English Translation
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
Furigana
あのコマーシャルってインパクト強 いね。特 に、音楽 が耳 に残 るよ。
Romanji
Ano koma-sharu tte inpakuto tsuyoi ne. tokuni, ongaku ga mimi ni nokoru yo.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
コマーシャル
(コマーシャル)
commercial (e.g. TV)
って
(って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
インパクト
(インパクト)
impact
強い
(つよい)
strong; powerful; mighty; potent; resistant; resilient; durable
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
特に
(とくに)
particularly; especially
音楽
(おんがく)
music; musical movement
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
耳
(みみ)
ear; hearing; edge; crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
残る
(のこる)
to remain; to be left
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Reading: トク
Meaning: special
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ジ、 みみ
Meaning: ear
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance