あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Sentence Analyzer
English Translation
I suspect they water down the beer in that pub.
Furigana
あのパブではビールを水増 ししているのではないか。
Romanji
Ano pabu de wa bi-ru o mizumashishiteiru no de wa nai ka.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
波布
(はぶ、ハブ)
habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ビール
(ビール、ビア、ビヤ、ビヤー、ビーア、ビアー)
beer
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
水増し
(みずまし)
dilution; watering down; inflation (of budget, claim, etc.); padding
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way