あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Sentence Analyzer
English Translation
        That folk singer is very popular with people in general.
    
Furigana
        あのフォーク歌手 は大衆 に大変 人気 がある。
    
Romanji
        Ano fuxo-ku kashu wa taishū ni taihen ninki ga aru.
    
Words
            
                彼の
            
            
                (あの、かの)
            
        
        
            that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
        
    
            
                フォーク
            
            
                (フォーク、ホーク)
            
        
        
            fork; folk; folk song; hawk
        
    
            
                歌手
            
            
                (かしゅ)
            
        
        
            singer
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                大衆
            
            
                (たいしゅう)
            
        
        
            general public; the masses
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                大変
            
            
                (たいへん)
            
        
        
            very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
        
    
            
                人気
            
            
                (にんき)
            
        
        
            popularity; popular feeling; business conditions
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                有る
            
            
                (ある)
            
        
        
            to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
        
    Kanji
Readings: カ、 うた、 うた.う
                        Meanings: song, sing
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
                        Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
                    Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
                        Meanings: unusual, change, strange
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood