彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。

Sentence Analyzer

彼女 人前 恥ずかしがる ような ありません

English Translation

She's no shrinking violet.

Furigana

彼女(かのじょ)人前(ひとまえ)()ずかしがるような(ひと)ではありません。

Romanji

Kanojo wa hitomae de hazukashigaru yōna hito de wa arimasen.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人前 (ひとまえ)
the public; company
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
恥ずかしい (はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor