あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。

Sentence Analyzer

あの わん ぱく 小僧 いたずら 閉口する

English Translation

That naughty boy annoys me by his pranks.

Furigana

あのわんぱく小僧(こぞう)のいたずらには閉口(へいこう)する。

Romanji

Ano wan paku kozō no itazura ni wa heikōsuru.

Words

彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
ワン (ワン、わん)
one; woof; bark
パクる (パクる、ぱくる)
to steal; to rip off; to nick; to filch; to pinch; to arrest; to pinch; to nab; to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food
小僧 (こぞう)
youngster; young Buddhist priest; young shopboy; errand boy; apprentice
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
悪戯 (いたずら、いたづら)
mischief; prank; trick; practical joke; pastime; hobby; playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
閉口 (へいこう)
dumbfounded; stumped; at one's wits' end; nonplussed; annoyed

Kanji

Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Reading: ソウ
Meanings: Buddhist priest, monk
Readings: ヘイ、 と.じる、 と.ざす、 し.める、 し.まる、 た.てる
Meanings: closed, shut
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth